A Zengőtündér
Ynela Zíléna
Van egy hely a nagyvilágban, amit az emberek csak akkor hallanának meg, ha elég sokáig maradnának csöndben.
A Remény hídon túl. Messze a puhaszellő tisztás mellett, a virágporos levegő alatt.
Itt zeng a világ akkor is, amikor látszólag hallgat, és itt él Lúcia a Föld hajnala óta.
Mikor nem virágzik, egyszerű szomorúfűznek tűnik, ám mikor a bimbói kipattannak, az idő egy pillanatra megáll megcsodálni.
A selyemfényű tündérek a világ másik sarkában születnek, ezért nagy utat kell megtenniük, hogy eljussanak a fához, varázslatot szerezni.
Az év leghosszabb nappalának utolsó percében Lúcia köré gyűlnek a tündérek.
A fa elkezdi hullatni virágszirmait, s mikor egy tündér szárnyát az megérinti, megkapják különleges képességeiket.
Melina talán azért tűnik ki a többi tündér közül, mert neki nem a szárnyára, hanem a mellkasára simult Lúcia szirma.
Lehet, hogy ezért nem tud varázsolni pálcával, fénnyel, játszi könnyedséggel, ahogy a családja. Azonban érzi a természet legapróbb zümmögéseit is.
Míg a többi tündér a patak fölött kergetőzött, vagy virágszirmokból épített palotákat, Melina inkább a rét szélén ült.
Onnan figyelte a méhek munkáját, ahogy a testükön hordják a következő élet ígéretét.
– Ez unalmas – mondták neki a többiek.
– Miért nem tanulsz inkább tőlünk varázslatot? Lehet, idővel neked is sikerülne.
Melina nem válaszolt.
A méhek zümmögése valahogy mindig többet mondott neki, mint a hangos csodák.
Így teltek a napok hosszan sorba, míg egyszer csak a természet elkezdett kicsúszni az üteméből. Melina azonnal észrevette.
A méhek ritkábban zümmögtek a réten.
Majd a virágok lehajtották fejüket, végül pedig a gyümölcsök keserűek lettek.
A tündérek tétovázva tanácskoztak.
– Majd helyreáll – mondták az idősebbek.
– Több varázslatra van szükség!
– Nem, kevesebbre!
– Majd az idő megoldja!
Az idő azonban most nem gyógyított.
Elvékonyította a világot.
A gyerekek kevesebbet nevettek.
A dalok rövidebbek lettek.
Az emlékek gyorsabban porladtak szét, mintha nem lenne, ami megtartsa őket.
– Melina, csak te segíthetsz! Mindnyájunk közül te érted legjobban, miért gyengülhettek le a méhek. Ha ők eltűnnek, mindennek vége – suttogta Liliána könnyes szemmel.
– Látom a világ sebét, de gyógyítani nem tudok, ahogy varázsolni se – suttogta Melina tompa fényében.
Az éjszakát a rétet átölelve töltötte, és mikor a hajnal első napsugara átsütött a szárnyán, meglátta: nem csak egy faj tűnik el, hanem a kapcsolat.
S a méhek hiányával nem csak virágok vesznek el, hanem az a láthatatlan háló, ami összeköti az egyik életet a másikkal.
Melina szívében szorítást érzett.
Mély levegőt vett, s lassan kifújta tanácstalanul a fáradt rét illatát.
Az idő lehajtott fejjel lépkedett tovább az útján, egészen addig, míg a Nap nem emelkedett tökéletes pontossággal Lúcia fölé.
A fűzfa meghintáztatta a Föld fölé hajoló, hosszan lógó ágait, és szellőt indított Melinához:
– Enged ki a szíved hangját – susogta a szél.
Melina lehunyta a szemét.
Szíve megtelt reménnyel.
Majd enyhén felemelkedett, s fénye olyan tisztán ragyogott, mint a gyermeki örömöt őrző, friss harmat.
Közel a talajhoz, a növények szárai között repkedett, és visszazengte a virág és a méh régi párbeszédét, ahol egyik sem birtokolt, csak adott és kapott – pontosan annyit, amennyire szükség volt.
Visszazengte az egymásra utaltság finom rendjét, amit nem törvények tartottak fenn, hanem figyelem. Ismétlés.
A méhek kezdtek megerősödni, és a világ mintha megkönnyebbült volna attól, hogy valaki végre nem új megoldást keres, hanem emlékezni mer arra, ami már egyszer működött.
Végül messzi távolból érkező halk gyereknevetés telepedett a rétre.
A Remény hídon túl. Messze a puhaszellő tisztás mellett, a virágporos levegő alatt.
Itt zeng a világ akkor is, amikor látszólag hallgat, és itt él Lúcia a Föld hajnala óta.
Mikor nem virágzik, egyszerű szomorúfűznek tűnik, ám mikor a bimbói kipattannak, az idő egy pillanatra megáll megcsodálni.
A selyemfényű tündérek a világ másik sarkában születnek, ezért nagy utat kell megtenniük, hogy eljussanak a fához, varázslatot szerezni.
Az év leghosszabb nappalának utolsó percében Lúcia köré gyűlnek a tündérek.
A fa elkezdi hullatni virágszirmait, s mikor egy tündér szárnyát az megérinti, megkapják különleges képességeiket.
Melina talán azért tűnik ki a többi tündér közül, mert neki nem a szárnyára, hanem a mellkasára simult Lúcia szirma.
Lehet, hogy ezért nem tud varázsolni pálcával, fénnyel, játszi könnyedséggel, ahogy a családja. Azonban érzi a természet legapróbb zümmögéseit is.
Míg a többi tündér a patak fölött kergetőzött, vagy virágszirmokból épített palotákat, Melina inkább a rét szélén ült.
Onnan figyelte a méhek munkáját, ahogy a testükön hordják a következő élet ígéretét.
– Ez unalmas – mondták neki a többiek.
– Miért nem tanulsz inkább tőlünk varázslatot? Lehet, idővel neked is sikerülne.
Melina nem válaszolt.
A méhek zümmögése valahogy mindig többet mondott neki, mint a hangos csodák.
Így teltek a napok hosszan sorba, míg egyszer csak a természet elkezdett kicsúszni az üteméből. Melina azonnal észrevette.
A méhek ritkábban zümmögtek a réten.
Majd a virágok lehajtották fejüket, végül pedig a gyümölcsök keserűek lettek.
A tündérek tétovázva tanácskoztak.
– Majd helyreáll – mondták az idősebbek.
– Több varázslatra van szükség!
– Nem, kevesebbre!
– Majd az idő megoldja!
Az idő azonban most nem gyógyított.
Elvékonyította a világot.
A gyerekek kevesebbet nevettek.
A dalok rövidebbek lettek.
Az emlékek gyorsabban porladtak szét, mintha nem lenne, ami megtartsa őket.
– Melina, csak te segíthetsz! Mindnyájunk közül te érted legjobban, miért gyengülhettek le a méhek. Ha ők eltűnnek, mindennek vége – suttogta Liliána könnyes szemmel.
– Látom a világ sebét, de gyógyítani nem tudok, ahogy varázsolni se – suttogta Melina tompa fényében.
Az éjszakát a rétet átölelve töltötte, és mikor a hajnal első napsugara átsütött a szárnyán, meglátta: nem csak egy faj tűnik el, hanem a kapcsolat.
S a méhek hiányával nem csak virágok vesznek el, hanem az a láthatatlan háló, ami összeköti az egyik életet a másikkal.
Melina szívében szorítást érzett.
Mély levegőt vett, s lassan kifújta tanácstalanul a fáradt rét illatát.
Az idő lehajtott fejjel lépkedett tovább az útján, egészen addig, míg a Nap nem emelkedett tökéletes pontossággal Lúcia fölé.
A fűzfa meghintáztatta a Föld fölé hajoló, hosszan lógó ágait, és szellőt indított Melinához:
– Enged ki a szíved hangját – susogta a szél.
Melina lehunyta a szemét.
Szíve megtelt reménnyel.
Majd enyhén felemelkedett, s fénye olyan tisztán ragyogott, mint a gyermeki örömöt őrző, friss harmat.
Közel a talajhoz, a növények szárai között repkedett, és visszazengte a virág és a méh régi párbeszédét, ahol egyik sem birtokolt, csak adott és kapott – pontosan annyit, amennyire szükség volt.
Visszazengte az egymásra utaltság finom rendjét, amit nem törvények tartottak fenn, hanem figyelem. Ismétlés.
A méhek kezdtek megerősödni, és a világ mintha megkönnyebbült volna attól, hogy valaki végre nem új megoldást keres, hanem emlékezni mer arra, ami már egyszer működött.
Végül messzi távolból érkező halk gyereknevetés telepedett a rétre.
Hozzászólások
Még nincs hozzászólás.
Jelentkezz be, hogy hozzászólhass a meséhez!
További hasonló mesék a Természet témából: